Guided Tours, Events and Workshops for Adults

The MAK offers a wide range of educational programs for various interest groups. Our regular program provides an overview, while our special tours are an invitation to delve that bit deeper.

In addition to guided tours with curators, which facilitate deeper thematic insights, guided tours with designers, artists, and architects invite visitors to communicate with creatives directly.

Audioguide

Experience the MAK by listening!
Audio pieces and high-resolution images offer you an entirely new access to one hundred fascinating MAK objects and their stories.  Free of charge and without download on your mobile at guide.MAK.at (also available in English!) 

Headphones

Tours require headphones. Please provide your own (3.5 mm standard connector) if possible. 

Costs, Duration and Language

Attendance fee:
€ 3.50 (60 min.)
€ 2 (30 min.)
€ 5 (90 min.)
per person unless stated otherwise. MAK Annual Ticket Holders can participate in one tour for free. Free for holders of the “Hunger auf Kunst und Kultur-Pass”.

Mini MAK Tour: € 3.50 
MAK4Family: € 4.50
MAK Design Kids: € 8  

All tours are held in German and last for 1 hour unless stated otherwise. 

Registration

Limited number of participants: sometimes registration is necessary - either in advance on our website or directly on site if the tour is not fully booked. 

Registration Individual Tours/Groups

Groups of various sizes are very welcome at the MAK! At our main address on Vienna’s Ringstraße, we offer introductory tours of the permanent exhibitions as well as guided tours of current exhibitions at a time of your choosing. 
 

Audio- and Videotours

You can find all of our Audio- and Videotours and Multimedia Guides here

Questions?

We are happy to help!
Art Education & Outreach
Janina Falkner (Head)
T +43 1 71136-298

UPCOMING GUIDED TOURS FOR ADULTS

MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 9.12.2022 4.30 pm5.30 pm
Guided Tour (in German): Picture Book ArtGraphic Design © Theresa Hattinger

Guided Tour (in German): Picture Book Art

The Book as Artistic Medium
iCalSat, 10.12.2022 4.30 pm5.30 pm
Einblicke in Wien um 1900 | Fokus: Werkstätte HagenauerFranz Hagenauer, serving fork, 1981 © MAK
Guided Tour in German

Einblicke in Wien um 1900 | Fokus: Werkstätte Hagenauer

iCalSun, 11.12.2022 4.30 pm5.30 pm
short and sweet: Werkstätte Hagenauer Karl Hagenauer, cassette, 1925 © MAK/Kristina Wissik

short and sweet: Werkstätte Hagenauer

Viennese Metal Art 1898–1987
iCalTue, 13.12.2022 6 pm6.30 pm
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 16.12.2022 4.30 pm5.30 pm
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSat, 17.12.2022 4.30 pm5.30 pm
Please registerGuided Tour The Fest (in German)
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Thematically, there are hardly any limits to what can be celebrated: Celebrations are held for religious and political reasons, (wild) artists’ and other festivities sometimes transgress taboos, private celebrations reflect social contexts. Temporally, the exhibition spans an arc from the beginning of the Enlightenment to new festive calendars of a forming working class at the time of industrialization to current festive formats. Whether bold rococo masked balls, festivals of avant-garde from the interwar and post-war periods or forbidden raves: All of them are recalled, discussed, and celebrated with their subversive power in THE FEST.
 
Guest Curator: 
Brigitte Felderer
 
Co-Curator:
Olga Wukounig
 
MAK Curator:
Anne-Katrin Rossberg, Curator, MAK Metal Collection and Wiener Werkstätte Archive, with the collaboration of all MAK Curators

Language: The tour is held in German.
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall 
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
 

1459977553881
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSun, 18.12.2022 2.30 pm3.30 pm
Please registerGuided Tour The Fest (in German)
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Thematically, there are hardly any limits to what can be celebrated: Celebrations are held for religious and political reasons, (wild) artists’ and other festivities sometimes transgress taboos, private celebrations reflect social contexts. Temporally, the exhibition spans an arc from the beginning of the Enlightenment to new festive calendars of a forming working class at the time of industrialization to current festive formats. Whether bold rococo masked balls, festivals of avant-garde from the interwar and post-war periods or forbidden raves: All of them are recalled, discussed, and celebrated with their subversive power in THE FEST.
 
Guest Curator: 
Brigitte Felderer
 
Co-Curator:
Olga Wukounig
 
MAK Curator:
Anne-Katrin Rossberg, Curator, MAK Metal Collection and Wiener Werkstätte Archive, with the collaboration of all MAK Curators

Language: The tour is held in German.
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall 
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
 

1459977553881
short and sweet (in German): 100 BEST POSTERS 21 © Claudia Basel
Guided Tour

short and sweet (in German): 100 BEST POSTERS 21

iCalTue, 20.12.2022 6 pm6.30 pm
Mittwochs im MAK: The Fest (in German)Rosette from the Halle Jewelry, 1570–1580 © MAK/Nathan Murrell

Mittwochs im MAK: The Fest (in German)

iCalWed, 21.12.2022 3 pm5 pm
Please registerMittwochs im MAK: The Fest (in German)
Führung durch die Ausstellung mit dem MAK-Kunstvermittlungsteam. Im Anschluss: Gespräch bei Kaffee und Kuchen im Salonplafond im MAK (nicht im Preis inkludiert)  
 
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Begrenzte Teilnehmer*innen-Zahl: eine Anmeldung ist erbeten - entweder vorab oder direkt vor Ort.
Kopfhörer: Für die Führung kommt ein Audiosystem zum Einsatz. Bitte nehmen Sie nach Möglichkeit Ihre eigenen Kopfhörer (3,5mm-Standard Anschluss) mit.
Führungsbeitrag: Pro Person: € 3,50 zzgl. Eintritt
Treffpunkt: MAK Säulenhalle
 

1459977553881
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 23.12.2022 4.30 pm5.30 pm
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSun, 25.12.2022 2.30 pm3.30 pm
Please registerGuided Tour The Fest (in German)
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Thematically, there are hardly any limits to what can be celebrated: Celebrations are held for religious and political reasons, (wild) artists’ and other festivities sometimes transgress taboos, private celebrations reflect social contexts. Temporally, the exhibition spans an arc from the beginning of the Enlightenment to new festive calendars of a forming working class at the time of industrialization to current festive formats. Whether bold rococo masked balls, festivals of avant-garde from the interwar and post-war periods or forbidden raves: All of them are recalled, discussed, and celebrated with their subversive power in THE FEST.
 
Guest Curator: 
Brigitte Felderer
 
Co-Curator:
Olga Wukounig
 
MAK Curator:
Anne-Katrin Rossberg, Curator, MAK Metal Collection and Wiener Werkstätte Archive, with the collaboration of all MAK Curators

Language: The tour is held in German.
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall 
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
 

1459977553881
Einblicke in Wien um 1900 │ Fokus: Schmuckdesign
Guided Tour in German

Einblicke in Wien um 1900 │ Fokus: Schmuckdesign

iCalSun, 25.12.2022 4.30 pm5.30 pm
short and sweet: Festliches (in German)André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

short and sweet: Festliches (in German)

iCalTue, 27.12.2022 6 pm6.30 pm
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 30.12.2022 4.30 pm5.30 pm
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 6.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSat, 7.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Einblicke in Wien um 1900 | Fokus: Klimt im Detail© MAK
Guided Tour in German

Einblicke in Wien um 1900 | Fokus: Klimt im Detail

iCalSun, 8.1.2023 4.30 pm5.30 pm
short and sweet (in German): 100 BEST POSTERS 21 © Claudia Basel
Guided Tour

short and sweet (in German): 100 BEST POSTERS 21

iCalTue, 10.1.2023 6 pm6.30 pm
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 13.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Carl Hagenauer, cassette, 1912 Alpaca, silver-plated © MAK/Katrin Wißkirchen

Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer

Viennese Metal Art 1898–1987
iCalFri, 13.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerCurator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Führung durch die Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898-1987 mit Kuratorin Anne-Katrin Rossberg

Mit der Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898–1987 holt das MAK eine der erfolgreichsten kunstgewerblichen Metallwerkstätten in Wien zu Beginn des 20. Jahrhunderts vor den Vorhang. Während seines knapp 90-jährigen Bestehens bündelte das Familienunternehmen mit seinen Erzeugnissen die Entwicklung des österreichischen Kunstgewerbes. Ausgewählte Objekte beschreiben in der Ausstellung – ausgehend von den „Wiener Bronzen“ des Historismus über den Jugendstil und die Wiener Werkstätte bis hin zum Funktionalismus – den stilistischen Wandel der künstlerischen Gebrauchs- und Dekorationsgegenstände. Ergänzend werden betriebliches Dokumentationsmaterial sowie Halbfabrikate, Rohlinge und Model, die den Herstellungsprozess des Kunsthandwerks veranschaulichen, präsentiert. Grundlage der Ausstellung sind Teile des Firmenarchivs, die durch Ankäufe und großzügige Schenkungen von Richard Grubman, dem Auktionshaus im Kinsky und insbesondere von Caja Hagenauer, der Tochter von Franz Hagenauer, ins MAK gekommen sind und hier im gleichnamigen Archiv verwahrt werden. 

Führungsbeitrag: € 3,50 zzgl. Eintritt
Treffpunkt: MAK Säulenhalle
Kopfhörer: In der Führung kommt möglicherweise ein Audiosystem zum Einsatz. Bitte nehmen Sie nach Möglichkeit im Sinne der Nachhaltigkeit Ihre eigenen Kopfhörer (3,5mm-Standard Anschluss) mit. Alternativ können Sie Kopfhörer um € 1 an der Kassa erwerben.


1459977553881
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSat, 14.1.2023 4.30 pm5.30 pm
UTOPOPUtopop
MAK it!

UTOPOP

Pop-Up Bilderbuchworkshop mit Fanny Millard und Marion Bataille
iCalSun, 15.1.2023 2 pm5 pm
Please registerUTOPOP
Aus dem Pop-up-Buch UTOPOP von Grafikerin Marion Bataille und Architektin Fanny Millard entfalten sich in diesem Workshop utopische Räume. Gemeinsam mit den Künstler*innen werden architektonische Formen kombiniert, und es wird mit Papierkonstruktionen experimentiert.

Workshopkosten € 30,- (inkl. Museumseintritt)
Preis für Jahreskartenbesitzer*innen und MARS 24 €

MAK it!
die neue Workshopreihe mit Designer*innen für Erwachsene
Die neue Workshopreihe MAK-it bietet die Möglichkeit, gemeinsam mit Designer*innen und Gestalter*innen vielfältige Handwerkskills und innovative Techniken zu erproben. In der einzigarteigen Atmosphäre der MAK Säulenhalle können so eigene Kunstwerke kreiert werden. 
1459977553881
Wednesdays at the MAK: Werkstätte Hagenauer (in German)Carl Hagenauer, cassette, 1912 Alpaca, silver-plated © MAK/Katrin Wißkirchen

Wednesdays at the MAK: Werkstätte Hagenauer (in German)

iCalWed, 18.1.2023 3 pm4 pm
Please registerWednesdays at the MAK: Werkstätte Hagenauer (in German)
Führung durch die Ausstellung mit dem MAK-Kunstvermittlungsteam. Im Anschluss: Gespräch bei Kaffee und Kuchen im Salonplafond im MAK (nicht im Preis inkludiert)  
 
For almost 90 years, Werkstätte Hagenauer products enjoyed huge popularity and were sold around the globe. Some of the workshop’s pieces even appeared in Hollywood films.
 
Now the MAK is offering an unprecedented in-depth look at the history and production processes of this family-run business using the company’s own archives, large parts of which the museum has acquired since 2014 through purchases and generous donations from Richard Grubman, Auction House im Kinsky, and Caja Hagenauer. Numerous designs, models, molds, and blanks, together with a vast collection of documents and records, are now housed at the museum.
 
The exhibition is thus able to explore the workshop’s varied repertoire, ranging from popular figurines and innovative household objects to furnishings for public buildings and Franz Hagenauer’s major sculptural works. It also invites visitors to follow the workshop’s stylistic transformation, beginning with historic styles and the Wiener Bronzen before moving on to Art Nouveau and the Wiener Werkstätte, and, finally, functionalism.
 
Begrenzte Teilnehmer*innen-Zahl: eine Anmeldung ist erbeten - entweder vorab oder direkt vor Ort.
Kopfhörer: Für die Führung kommt ein Audiosystem zum Einsatz. Bitte nehmen Sie nach Möglichkeit Ihre eigenen Kopfhörer (3,5mm-Standard Anschluss) mit.
Führungsbeitrag: Pro Person: € 3,50 zzgl. Eintritt
Treffpunkt: MAK Säulenhalle
 

1459977553881
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 20.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSat, 21.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Einblicke in Wien um 1900 │ Fokus: Schmuckdesign
Guided Tour in German

Einblicke in Wien um 1900 │ Fokus: Schmuckdesign

iCalSun, 22.1.2023 4.30 pm5.30 pm
MAKtour in EnglishThe MAK © Leonhard Hilzensauer/MAK
Guided Tour in English

MAKtour in English

iCalFri, 27.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

iCalFri, 27.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerGuided Tour The Fest (in German)
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Thematically, there are hardly any limits to what can be celebrated: Celebrations are held for religious and political reasons, (wild) artists’ and other festivities sometimes transgress taboos, private celebrations reflect social contexts. Temporally, the exhibition spans an arc from the beginning of the Enlightenment to new festive calendars of a forming working class at the time of industrialization to current festive formats. Whether bold rococo masked balls, festivals of avant-garde from the interwar and post-war periods or forbidden raves: All of them are recalled, discussed, and celebrated with their subversive power in THE FEST.
 
MAK Exhibition Hall
Guest Curator: Brigitte Felderer

Language: The tour is held in German.
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall 
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
 

1459977553881
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

Between Representation and Revolt
iCalSat, 28.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Der Rest vom Fest mit dem Designer Basse Stittgen© MAK
MAK it!

Der Rest vom Fest mit dem Designer Basse Stittgen

iCalSun, 29.1.2023 2 pm5 pm
Please registerDer Rest vom Fest mit dem Designer Basse Stittgen
Viel wird verschwendet und nicht genutzt, sei es in der Lebensmittelindustrie oder in der Forst- und Landwirtschaft. In diesem Workshop untersuchen wir, wie aus organischen Resten und Abfällen Biomaterialien entwickelt werden können. 
 
Workshop costs € 30,- (incl. museum entrance)
MAK Annual Ticket Holders and MARS € 24
1459977553881
Einblicke in Wien um 1900 │ Fokus: Gestalter*innen der Wiener Moderne Valley Wieselthier © MAK
Guided Tour in German

Einblicke in Wien um 1900 │ Fokus: Gestalter*innen der Wiener Moderne

iCalSun, 29.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Dialogue Tour with Artist Birke GormBirke Gorm © Galerie der Stadt Schwaz

Dialogue Tour with Artist Birke Gorm

and Curator Marlies Wirth
iCalFri, 24.2.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerDialogue Tour with Artist Birke Gorm
Collecting archaic, easily accessible, often accidentally found material such as jute, terracotta, wood, and metal is characteristic of the work of Birke Gorm (born 1986 in Hamburg). Her sculptures convey a raw, appealing immediacy whose multilayered levels of meaning can be decoded upon closer inspection. She places the autonomy of the material in relation to historically traditional techniques and the associated distribution of gender roles. She combines the archaic with the aesthetics of the digital using current topics such as work, self-optimization, and social processes. 
 
Curator: Marlies Wirth, Curator, Digital Culture and MAK Design Collection

Language: The tour is held in German.
 
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall
No registration necessary
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
1459977553881
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

iCalFri, 17.3.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerGuided Tour The Fest (in German)
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Thematically, there are hardly any limits to what can be celebrated: Celebrations are held for religious and political reasons, (wild) artists’ and other festivities sometimes transgress taboos, private celebrations reflect social contexts. Temporally, the exhibition spans an arc from the beginning of the Enlightenment to new festive calendars of a forming working class at the time of industrialization to current festive formats. Whether bold rococo masked balls, festivals of avant-garde from the interwar and post-war periods or forbidden raves: All of them are recalled, discussed, and celebrated with their subversive power in THE FEST.
 
MAK Exhibition Hall
Guest Curator: Brigitte Felderer

Language: The tour is held in German.
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall 
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
 

1459977553881
Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Carl Hagenauer, cassette, 1912 Alpaca, silver-plated © MAK/Katrin Wißkirchen

Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer

Viennese Metal Art 1898–1987
iCalFri, 24.3.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerCurator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Führung durch die Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898-1987 mit Kuratorin Anne-Katrin Rossberg

Mit der Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898–1987 holt das MAK eine der erfolgreichsten kunstgewerblichen Metallwerkstätten in Wien zu Beginn des 20. Jahrhunderts vor den Vorhang. Während seines knapp 90-jährigen Bestehens bündelte das Familienunternehmen mit seinen Erzeugnissen die Entwicklung des österreichischen Kunstgewerbes. Ausgewählte Objekte beschreiben in der Ausstellung – ausgehend von den „Wiener Bronzen“ des Historismus über den Jugendstil und die Wiener Werkstätte bis hin zum Funktionalismus – den stilistischen Wandel der künstlerischen Gebrauchs- und Dekorationsgegenstände. Ergänzend werden betriebliches Dokumentationsmaterial sowie Halbfabrikate, Rohlinge und Model, die den Herstellungsprozess des Kunsthandwerks veranschaulichen, präsentiert. Grundlage der Ausstellung sind Teile des Firmenarchivs, die durch Ankäufe und großzügige Schenkungen von Richard Grubman, dem Auktionshaus im Kinsky und insbesondere von Caja Hagenauer, der Tochter von Franz Hagenauer, ins MAK gekommen sind und hier im gleichnamigen Archiv verwahrt werden. 

Führungsbeitrag: € 3,50 zzgl. Eintritt
Treffpunkt: MAK Säulenhalle
Kopfhörer: In der Führung kommt möglicherweise ein Audiosystem zum Einsatz. Bitte nehmen Sie nach Möglichkeit im Sinne der Nachhaltigkeit Ihre eigenen Kopfhörer (3,5mm-Standard Anschluss) mit. Alternativ können Sie Kopfhörer um € 1 an der Kassa erwerben.


1459977553881
Guided Tour The Fest (in German) André Ostier, Patricia Lopez-Willshaw, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Guided Tour The Fest (in German)

iCalFri, 21.4.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerGuided Tour The Fest (in German)
Since time immemorial, fests have challenged people to engage in activist experiments or to make artistic statements. Sometimes even a glass of champagne or a forbidden costume, an immersive party sound or a festive production can trigger surprises and even provocations. The fest as an ephemeral event has repeatedly prompted designers from the fields of art, architecture, design, and music, to translate design traditions and art discourse into the excesses of a wild night or into the celebration of a worthy occasion. Conversely, these transient freedoms have stimulated and tested new formats and content. Fests document social urgencies and, in the process, changes—both large and small. The MAK exhibition THE FEST: Between Representation and Revolt brings cultural and social history to life and addresses the significance of design strategies for everyday culture.
 
Thematically, there are hardly any limits to what can be celebrated: Celebrations are held for religious and political reasons, (wild) artists’ and other festivities sometimes transgress taboos, private celebrations reflect social contexts. Temporally, the exhibition spans an arc from the beginning of the Enlightenment to new festive calendars of a forming working class at the time of industrialization to current festive formats. Whether bold rococo masked balls, festivals of avant-garde from the interwar and post-war periods or forbidden raves: All of them are recalled, discussed, and celebrated with their subversive power in THE FEST.
 
MAK Exhibition Hall
Guest Curator: Brigitte Felderer

Language: The tour is held in German.
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall 
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
 

1459977553881

UPCOMING CURATOR GUIDED & SPECIAL TOURS

short and sweet: Werkstätte Hagenauer Karl Hagenauer, cassette, 1925 © MAK/Kristina Wissik

short and sweet: Werkstätte Hagenauer

Viennese Metal Art 1898–1987
iCalTue, 13.12.2022 6 pm6.30 pm
Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Carl Hagenauer, cassette, 1912 Alpaca, silver-plated © MAK/Katrin Wißkirchen

Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer

Viennese Metal Art 1898–1987
iCalFri, 13.1.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerCurator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Führung durch die Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898-1987 mit Kuratorin Anne-Katrin Rossberg

Mit der Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898–1987 holt das MAK eine der erfolgreichsten kunstgewerblichen Metallwerkstätten in Wien zu Beginn des 20. Jahrhunderts vor den Vorhang. Während seines knapp 90-jährigen Bestehens bündelte das Familienunternehmen mit seinen Erzeugnissen die Entwicklung des österreichischen Kunstgewerbes. Ausgewählte Objekte beschreiben in der Ausstellung – ausgehend von den „Wiener Bronzen“ des Historismus über den Jugendstil und die Wiener Werkstätte bis hin zum Funktionalismus – den stilistischen Wandel der künstlerischen Gebrauchs- und Dekorationsgegenstände. Ergänzend werden betriebliches Dokumentationsmaterial sowie Halbfabrikate, Rohlinge und Model, die den Herstellungsprozess des Kunsthandwerks veranschaulichen, präsentiert. Grundlage der Ausstellung sind Teile des Firmenarchivs, die durch Ankäufe und großzügige Schenkungen von Richard Grubman, dem Auktionshaus im Kinsky und insbesondere von Caja Hagenauer, der Tochter von Franz Hagenauer, ins MAK gekommen sind und hier im gleichnamigen Archiv verwahrt werden. 

Führungsbeitrag: € 3,50 zzgl. Eintritt
Treffpunkt: MAK Säulenhalle
Kopfhörer: In der Führung kommt möglicherweise ein Audiosystem zum Einsatz. Bitte nehmen Sie nach Möglichkeit im Sinne der Nachhaltigkeit Ihre eigenen Kopfhörer (3,5mm-Standard Anschluss) mit. Alternativ können Sie Kopfhörer um € 1 an der Kassa erwerben.


1459977553881
Dialogue Tour with Artist Birke GormBirke Gorm © Galerie der Stadt Schwaz

Dialogue Tour with Artist Birke Gorm

and Curator Marlies Wirth
iCalFri, 24.2.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerDialogue Tour with Artist Birke Gorm
Collecting archaic, easily accessible, often accidentally found material such as jute, terracotta, wood, and metal is characteristic of the work of Birke Gorm (born 1986 in Hamburg). Her sculptures convey a raw, appealing immediacy whose multilayered levels of meaning can be decoded upon closer inspection. She places the autonomy of the material in relation to historically traditional techniques and the associated distribution of gender roles. She combines the archaic with the aesthetics of the digital using current topics such as work, self-optimization, and social processes. 
 
Curator: Marlies Wirth, Curator, Digital Culture and MAK Design Collection

Language: The tour is held in German.
 
Tour fee: € 3.50 + admission to the museum
Meeting point: MAK Columned Main Hall
No registration necessary
 
Headphones: an audio system may be used for the tour. In the interest of sustainability, please provide your own (3.5 mm standard connector) headphones if possible. Alternatively, you can also buy headphones for € 1 at the Ticket Desk.
1459977553881
Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Carl Hagenauer, cassette, 1912 Alpaca, silver-plated © MAK/Katrin Wißkirchen

Curator Guided Tour Werkstätte Hagenauer

Viennese Metal Art 1898–1987
iCalFri, 24.3.2023 4.30 pm5.30 pm
Please registerCurator Guided Tour Werkstätte Hagenauer Führung durch die Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898-1987 mit Kuratorin Anne-Katrin Rossberg

Mit der Ausstellung WERKSTÄTTE HAGENAUER. Wiener Metallkunst 1898–1987 holt das MAK eine der erfolgreichsten kunstgewerblichen Metallwerkstätten in Wien zu Beginn des 20. Jahrhunderts vor den Vorhang. Während seines knapp 90-jährigen Bestehens bündelte das Familienunternehmen mit seinen Erzeugnissen die Entwicklung des österreichischen Kunstgewerbes. Ausgewählte Objekte beschreiben in der Ausstellung – ausgehend von den „Wiener Bronzen“ des Historismus über den Jugendstil und die Wiener Werkstätte bis hin zum Funktionalismus – den stilistischen Wandel der künstlerischen Gebrauchs- und Dekorationsgegenstände. Ergänzend werden betriebliches Dokumentationsmaterial sowie Halbfabrikate, Rohlinge und Model, die den Herstellungsprozess des Kunsthandwerks veranschaulichen, präsentiert. Grundlage der Ausstellung sind Teile des Firmenarchivs, die durch Ankäufe und großzügige Schenkungen von Richard Grubman, dem Auktionshaus im Kinsky und insbesondere von Caja Hagenauer, der Tochter von Franz Hagenauer, ins MAK gekommen sind und hier im gleichnamigen Archiv verwahrt werden. 

Führungsbeitrag: € 3,50 zzgl. Eintritt
Treffpunkt: MAK Säulenhalle
Kopfhörer: In der Führung kommt möglicherweise ein Audiosystem zum Einsatz. Bitte nehmen Sie nach Möglichkeit im Sinne der Nachhaltigkeit Ihre eigenen Kopfhörer (3,5mm-Standard Anschluss) mit. Alternativ können Sie Kopfhörer um € 1 an der Kassa erwerben.


1459977553881

UPCOMING WEDNESDAYS AT THE MAK

There are currently no events listed.

UPCOMING EVENTS & MAK ON TOURS

Exhibition Opening The FestAndré Ostier, Vicomtesse de Ribes and Pierre Celeyron, Winter Ball, Hotel Coulanges, Paris, 30 December 1958 © A. & A. Ostier

Exhibition Opening The Fest

Between Representation and Revolt
iCalTue, 13.12.2022 7 pm9 pm
Open Crocheting by (young) MAK against Loneliness Open Häkeln by (young) MAK

Open Crocheting by (young) MAK against Loneliness

iCalTue, 20.12.2022 6 pm9 pm
Please registerOpen Crocheting by (young) MAK against Loneliness
(young)MAK lädt zu der offenen diskursiven Workshop-Serie Open Häkeln ein! Textile Handwerkstechniken – im ersten Schritt geht es ums Häkeln – werden erlernt und angewandt, um miteinader in Verbindung zu treten. Textiler Diskurs, Technik und Materialität verknüpfen bzw. verhäkeln sich. Künstler*innen, Denker*innen, Wissenschaftler*innen sowie Handwerkstechniker*innen werden als Impulsgeber*innen eingeladen, um ihre Ansätze im Rahmen von kurzen Vorträgen, Performances oder Präsentationen als künstlerische, inhaltliche und technische Impulse sowie als Inspiration bzw. Hilfestellung weiterzugeben. Die Besucher*innen sind herzlich eingeladen, an Diskussionen, Geschichten, Tratsch und Plaudereien anzuknüpfen und vor allem mitzuhäkeln!
 
Teilnahme kostenlos
Keine Altersbeschränkung 
Anmeldung erforderlich

 

1344416536680
Conversation Piece: Dinner for One Figur aus dem Zwettler Tafelaufsatz, KE 6823-51 © MAK/Georg Mayer

Conversation Piece: Dinner for One

With the psychiatrist and initiator of the platform against loneliness Dr. Karin Gutiérrez Lobos
iCalTue, 20.12.2022 7 pm8 pm
Please registerConversation Piece: Dinner for One When we celebrate, we celebrate being together, together. Christmas, which we often think of as “the big celebration,” is for many of us, however, also the “celebration of loneliness,” when we become especially painfully aware of being alone. We are social beings. Contact with others is of existential importance. Avoiding loneliness is a survival characteristic of the human being—based in our evolution,” according to the Vienna psychiatrist and neurologist Karin Gutiérrez-Lobos. We will also talk with the expert about the current concern revolving around the loneliness of a young generation, as well as about how important the feeling of fellowship is and how we can engage ourselves as a society on its behalf. We also consider whether and how museums can and should become places that counter isolation.
 
We need to talk! The MAK starts the new art education format Conversation Pieces. We will speak with artists, activists, scientists, and personalities from various fields about select objects from the MAK Collection. Conversation Pieces is dedicated to themes like diversity, feminism, participation or loneliness, symbiotic bodies, racism in collections, planet care, and much more. We use the MAK as a polyphonic place for the exchange of ideas and to engage in various sociopolitical discourses and problems that enable new perspectives on an extraordinary collection. Conversation Pieces can be understood as an impetus to make widespread pictorial worlds and narratives visible and to critically question them by talking about them together.
1344416536680
Conversation Piece: Feste feiernElectric Indigo © Bela Borsodi

Conversation Piece: Feste feiern

With the DJ, music producer, and networker Electric Indigo
iCalTue, 10.1.2023 7 pm8 pm
Please registerConversation Piece: Feste feiern
Music is an essential element of celebration. It exhilarates and changes everything. The revelers listen, dance, place themselves in the limelight, drift, or forget themselves and the world. On the occasion of the THE FEST exhibition, we are inviting Electric Indigo to talk about music and her work. The music producer, DJ, and founder of the network platform female:pressure has been transforming spaces around the world with electronic music for the last 30 years and will spend an evening in the MAK talking about her experience as a musician in the context of celebrations.

We need to talk! The MAK starts the new art education format Conversation Pieces. We will speak with artists, activists, scientists, and personalities from various fields about select objects from the MAK Collection. Conversation Pieces is dedicated to themes like diversity, feminism, participation or loneliness, symbiotic bodies, racism in collections, planet care, and much more. We use the MAK as a polyphonic place for the exchange of ideas and to engage in various sociopolitical discourses and problems that enable new perspectives on an extraordinary collection. Conversation Pieces can be understood as an impetus to make widespread pictorial worlds and narratives visible and to critically question them by talking about them together.
 
1344416536680
Open Crocheting by (young) MAKOpen Häkeln by (young) MAK with Sonji

Open Crocheting by (young) MAK

mit der Modedesignerin Sonji
iCalTue, 24.1.2023 6 pm9 pm
Please registerOpen Crocheting by (young) MAK
SONJI ist ein junges Modelabel, das mit gestrickten Designs das stereotypische Bild von Strickmode herausfordert. im April 2021 gegründet, strickt die Künstlerin zeitlose und einzigartige Objekte, die in Form von Kleidung getragen oder als Designelemente aus der Zusammenarbeit mit anderen Kreativen entstehen. In einer Zeit, in der Kleidung als austauschbar wahrgenommen wird und Stricken als altmodisch, setzt das experimentelle Stricklabel ein Statement. SONJI’s Designs, die von ihr allein gefertigt werden, versuchen sich keinen Limits zu beugen und fusionieren Tradition mit Modernem. 
 
Der Wunsch, Objekte zu kreieren, die aufgrund ihrer Herstellung und Herkunft wertgeschätzt werden, war die Motivation ein Label zu gründen. Im Rahmen des Formats Open Häkeln gibt die Designerin Einblicke in ihre Arbeit und spricht mit Emilie Heintschel von (young)MAK über Ihren Zugang zu Modedesign.
 
Teilnahme kostenlos
Keine Altersbeschränkung 
Anmeldung erforderlich

(young)MAK lädt zu der offenen diskursiven Workshop-Serie Open Häkeln ein! Textile Handwerkstechniken – im ersten Schritt geht es ums Häkeln – werden erlernt und angewandt, um miteinader in Verbindung zu treten. Textiler Diskurs, Technik und Materialität verknüpfen bzw. verhäkeln sich. Künstler*innen, Denker*innen, Wissenschaftler*innen sowie Handwerkstechniker*innen werden als Impulsgeber*innen eingeladen, um ihre Ansätze im Rahmen von kurzen Vorträgen, Performances oder Präsentationen als künstlerische, inhaltliche und technische Impulse sowie als Inspiration bzw. Hilfestellung weiterzugeben. Die Besucher*innen sind herzlich eingeladen, an Diskussionen, Geschichten, Tratsch und Plaudereien anzuknüpfen und vor allem mitzuhäkeln!
 

1344416536680
Conversation Piece: On the exhibition FOLDS

Conversation Piece: On the exhibition FOLDS

With the artist and photographer Elfie Semotan
iCalTue, 24.1.2023 7 pm8 pm
Please registerConversation Piece: On the exhibition FOLDS
We need to talk! The MAK starts the new art education format Conversation Pieces. We will speak with artists, activists, scientists, and personalities from various fields about select objects from the MAK Collection. Conversation Pieces is dedicated to themes like diversity, feminism, participation or loneliness, symbiotic bodies, racism in collections, planet care, and much more. We use the MAK as a polyphonic place for the exchange of ideas and to engage in various sociopolitical discourses and problems that enable new perspectives on an extraordinary collection. Conversation Pieces can be understood as an impetus to make widespread pictorial worlds and narratives visible and to critically question them by talking about them together.
 
 
1344416536680
Conversation Piece: Radikale ZärtlichkeitŞeyda Kurt © Harriet Meyer

Conversation Piece: Radikale Zärtlichkeit

With Şeyda Kurt
iCalTue, 14.2.2023 7 pm8 pm
Please registerConversation Piece: Radikale Zärtlichkeit
On Valentine’s Day this year, we will speak with the journalist and author Şeyda Kurt on the themes of monogamy and capitalism. The author of Radikale Zärtlichkeit – Warum Liebe politisch ist questions the conventions and traditional relationships within which we experience and bestow love. This is because the ways in which we can shape intimate time spent with one another extend far beyond romantic, monogamous love with the capital purchasing power of several million roses. We warmly invite you to discover the diversity and the political dimension of love with a Conversation Piece in the MAK!

seydakurt.de
 
We need to talk! The MAK starts the new art education format Conversation Pieces. We will speak with artists, activists, scientists, and personalities from various fields about select objects from the MAK Collection. Conversation Pieces is dedicated to themes like diversity, feminism, participation or loneliness, symbiotic bodies, racism in collections, planet care, and much more. We use the MAK as a polyphonic place for the exchange of ideas and to engage in various sociopolitical discourses and problems that enable new perspectives on an extraordinary collection. Conversation Pieces can be understood as an impetus to make widespread pictorial worlds and narratives visible and to critically question them by talking about them together.
 
1344416536680